درآمدی بر زبانشناسی تاریخی
پژوهش علمی و فیلولوژی
نخستین گام در پژوهش های زیان شناسی ، گردآوری عملی مواد اولیه ای است که موضوع تحلیل ها و تعبیر تفسیرهای بعدی قرار میگیرد. زبان شناسی چهار منبع مشخص برای گرد آوری مواد اولیه در اختیار دارد: گفتار خود زیان شناس ، گفتار افراد دیگری که به زبان او سخن میگویند ، گفتار افرادی که به زبان بیگانه سخن میگویند و بالاخره اسناد مکتوب . هرگوینده یا نویسنده محصول و نماینده یک جامعه زبانی است که دربرگیرنده افرادی است که به یک زیان واحد با تغییرات و تنوعات کم وبیش فرعی ناشی از عوامل جغرافیایی ، اجتماعی ،شغلی و غیره سخن می گویند.
برخی از زبان شناسان ممکن است از اینکه در موضوع ظاهرا متمایزی مانند فقه اللغه یا فیزیولوژی و پژوهش عملی یا میدانی در فصل واحدی از یک کتاب درسی جدیدگنجانیده شوند ، دچار تعجب گردند. از نظر بسیاری ، این دو ، روش های به کلی متفاوتی هستند. فیلولوژی ، پروفسورهای پیر ، نزدیک بین ( و احتمالا آلمانی ) را در نظر مجسم میسازدکه بر روی اسناد کهن خم میشوند، به منابع گردگرفته مراجعه میکنند و برای هر سطر در متن نسخه خطی ، ده شرح می نویسند.